こんにちは
岡本克也です。

在宅で輸入ビジネスを行うときに最も怖いもののひとつが、
「英語の壁」ではないでしょうか。

輸入転売というビジネスモデル自体が、
海外から安く仕入れて日本で高く売るやり方なので、
当然言語が違う相手とコミニュケーションが必須となってきます。

しかし、eBayをはじめ世界中のいろんなお店が
国外に輸出できる体勢になってきましたし、
インターネットの登場によるグローバル化で
世界の距離が縮まり、それが簡単になってきたわけです。

わたしは英語はできますが、他の言語はまったく出来ません。
ただ、英語が出来なかった時期ももちろんあるので、
皆さんの不安はよくわかります。
今回は英語を使う欧米輸入についてお話ししようと思います。

まず、日本の楽天やアマゾンなどで購入した事があるのであれば、
100%の確率で、海外からも買う事は出来ます。

なんか難しそう・・・というのはただの思い込みであり、
実際にやってみると大した事ないなという事は山ほどあります。

わたしは、ビジネス英会話が苦手なのですが、
それでも海外の取引先と交渉してきましたし、
問題はありませんから大丈夫です。

わたしたちは基本、日本語しか出来ませんが、
相手も英語しか出来ません。

たまに4つ、5つと喋れる人もいますが、
言語というのは奥が深いので、すべてを極めるのは無理ですし、
適当に5つ喋れるのと、しっかり1つ喋れるのがどちらが良いのかは
分かりませんが、わたしなら後者が良いです。

今は輸入仕入れや交渉の方法が書かれた本は腐るほど出ていますし、
それを使わなくても中学生レベルの英語で絶対に通じます。

もしそれでも不安があるというのなら、翻訳サイトを使うもよし、
定型文を英語が出来るSOHOさんに作ってもらうもよしですね。

基本的に取引で必要なの文章は、送料や保険の値段、
破損しないようにキレイに梱包してくれと言うくらいのものですから、
英語だから無理だと言わずにまずはやってみましょう。

非常に簡単な事に気づくはずです。

毎日下記サイトで輸入ビジネスで稼げる情報を更新しています。
輸入転売.jp