僕が海外メーカーと直接取引させてもらおうと、

メールのやり取りをした時の話をシェアします。

ちなみに、
うちで扱っている商品価格の実例です。

日本版の希望小売価格48000円
日本版卸値価格24000円

この時点ですごいでしょ?^^;

海外版Amazon販売価格17800円
海外版ネットショップ販売価格100ドル

メーカーはもちろん100ドルでも利益が出る値段で売ってるんだろうから、
メーカー直仕入れができたらもっと安く手に入るんでしょうね。

こんな風に、
海外メーカーからだったら100ドルもしない商品が、
日本では48000円と堂々と売られています。

それに価値を感じてお金を払うのは自由ですから、
何にも悪い事はないんですけどね。

そんな商品ですが、
僕はまず、大元の海外のメーカーにメールを送りました。

原文です。

Hello.
I am Japanese.
I want to sell to Japan purchase your goods.
I want signed a wholesale agreement.
I will order your goods about 50 every month.

For example,
30 pieces of ○○
20 pieces of ○○

Thank you for your consideration.

OFFICE CANARD

Toshihiro Kozuka

こんにちわ。
私は日本人です。
私は日本にあなたの商品を販売したい。
私はあなたと卸契約を結びたいです。
私はあなたの商品を毎月50個仕入れるでしょう。

例えば、
○○を30個
○○を20個

ご検討よろしくお願いします。

こんなつたない文書です。
載せるのも恥ずかしいくらいです(笑)

でも、これでいいんです。

アメリカ人はシンプルな文が1番です。

始めまして○○と申します~
突然のメッセージ大変恐れ入ります~
なんて…。

日本人じゃないので、
ここら辺の文を一生懸命考えても無駄です!
あの人達読んでませんから!(笑)

自分は何者か、
どうしたいのか、
相手のメリットは何か、
これだけです。

前に何かで知ったのですが、
海外の人とのメールのやり取りでは、
「1メールにつき1要件のみ」
というのが暗黙のルールらしいのです。

1つのメールに複数個の質問をしたとしても1個しか回答してくれません。

日本人のように丁寧に返信できないし、
複数の対応ができないのです。

こう言ったら言葉が悪いですが、

あいつらアホなんで、遅いし、ちゃんと見てません!(笑)

返事が来ないなら何度でも何度でも同じメールを送らないと、
重い腰を上げません。

一つの会社に複数のメアドが載っているなら、
その全てのメアド宛に同じメールを送るべきです。

でないと相手にもしてくれませんからね。

うるさい日本人だなぁ。
仕方ないメール返すか。

そんなノリです。

何度でも諦めなければ大丈夫です。

相手はそんなもんだと割り切りましょう!

日本人のきめ細やかな対応と、
スピード感を見せつけてビックリさせてやりましょう!