こんにちは、あかです。
この記事は僕自身のメモとして書いています。
参考になれば嬉しいです。
ebayで関税関係のクレームが来たときに使える英語表現
SAATSの林さんの記事にすごく参考になりますので
そちらを転載させて頂きます。
参考記事はこちら↓
「関税に関するネガティブを確実に消してもらうためには「仕込み」が重要!」
この記事の中に書かれているこの英文↓
かなり使えると思います!
Hi, I am sorry to hear that you were charged “Custom Charge”.
$●●is a custom charge when you import items from oversea.
eBayでのメッセージでは、すぐに返信した方が売上が上がる!?
eBayをしていると、毎日世界中からメッセージがきます。
そのメッセージですが、自分が何か作業をしている時にくると
その作業を中断する必要もありますし、効率が悪くもなります。
けど、メッセージが来たらすぐに返答して上げた方が
お客様にとっては嬉しいはず。
という事で、すぐに返信が出来ない場合は
このメールを送ると良いです!
これもSAATSの林さんの記事を参考にさせてもらいます。
こちら↓
「質問を受けたら一旦返信だけでもするだけで売上UPに繋がる!」
この記事の中にある、
Hi, Thank you for your question.
I am currently out now, so I will get back
to you on this later today. Thank you.
これは使えますね!
また、僕自身、早朝に作業をしています。
まぁ、真夜中ですが・・・
そんな場合は、外出中とかって書けないので、
今は日本は夜でお店は閉まっているから
また明日の朝メールしますね。
という場合はどうしたら良いのか?
これを林さんに聞いた所
このように送れば良いそうです。
Hi, Japan is night time now, so our store is closed.
I will get back to you for the first thing tomorrow morning. Thanks.
これらのメールをすぐに対応出来ない場合は
とりあえず送っておけば
印象もアップすると思います!
使える英語ですねぇ〜
では、今日はこの辺りで!
ではでは
コメントする